【🇹🇼 🇸🇮台斯視訊連線 攜手防疫無國界】
斯洛維尼亞總理兼衛生部長 #楊薩
跟我們 #阿中部長 視訊會議
順利完成啦 ✨ ✨ ✨
交流主題好多 🤝
#公衛防疫措施 #疫苗使用狀況 #歐洲與全球疫情評估 通通有
而且啊
視訊會議的地點
正是大家熟悉的疫情指揮中心
所以指揮中心不只提供民眾防疫資訊
也將 #台灣模式 傳達世界
就是個國際交流中心呢~
斯國總理特別提到
#台斯友好 淵源已久
像是斯國已故醫師范鳳龍 Janez Janež
曾在宜蘭行醫奉獻逾40年
為兩國醫療合作立下典範
而這一次
台灣藉由捐贈斯國防疫物資
展露 #TaiwanCanHelp 的精神
持續兩國互信、互惠的良好基礎
#魔法部 也很感謝
斯國政府支持台灣參與世界衛生大會 (WHA)
未來期盼在防疫議題加強交流
#視訊會議大成功
#魔法部未來也會繼續努力
中文新聞稿:https://reurl.cc/xgxKVL
🍯 資訊補給站
楊薩總理政治經驗豐富,已經第3️⃣度擔任斯國總理,過去也3️⃣度訪問台灣,對台灣人民的友善及醫療體系管理印象深刻 。
You might be familiar with #xiaolongbao, #jiaozi and #baozi, which are all popular #dumplings in #Taiwan, but what about their Slovenian cousins, #KozjanskiKrapi, #GluhiŠtruklji and #AjdoviKrapi? Although they’re very different in constitution, they’ll all delicious!
And it’s not just love of dumplings that #Taiwan and #Slovenia have in common, we also share concerns for #PublicHealth, #PandemicPrevention and #VaccineDevelopment, all of which were topics of discussion during a video conference between Slovenian Prime Minister and Health Minister Janez Janša and Taiwanese Health Minister Chen Shih-chung yesterday. The video conference demonstrates the strength of Taiwan-Slovenia relations and exchange!
Prime Minister Janša thanked Taiwan for donations of medical supplies, mentioned how the late Slovenian Dr Janez Janež, who practiced medicine for over 40 years in Luodong in northeastern Taiwan, served as a model for medical cooperation and friendship between the two countries and praised Taiwan’s handling of the COVID-19 pandemic.
For his part, Minister Chen thanked the Slovenian government for their support of Taiwan’s participation in the #WorldHealthAssembly and reasserted the notion that #PandemicPreventionKnowsNoBorders.
#TaiwanCanHelp #SDG3 #Health #Wellbeing #SDG17 #PartnershipForTheGoals
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Untyped 對啊我是工程師,也在其Youtube影片中提到,什麼是Bug? 她教電腦說人話 編譯器的發明 | Grace Hopper - The Queen of Code【她也懂電腦】#1 - 你知道電腦是怎麼聽懂人話的嗎?你知道編譯器是誰發明的嗎?你知道工程師口中常常講的bug是什麼嗎? Grace Hopper 葛麗絲·霍普 完全就是顛覆大眾對女性的...
「video conference中文」的推薦目錄:
- 關於video conference中文 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
- 關於video conference中文 在 梅竹黑客松 Facebook 的最讚貼文
- 關於video conference中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於video conference中文 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的最佳貼文
- 關於video conference中文 在 SELF PICK Youtube 的最佳貼文
- 關於video conference中文 在 夏榮慶Jimmy Youtube 的最讚貼文
- 關於video conference中文 在 《十三届全国人大三次会议“部长通道”》 Chinese ministers ... 的評價
- 關於video conference中文 在 conference meeting中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於video conference中文 在 conference meeting中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於video conference中文 在 Zing Gadget 中文版- 非常推荐平时有用Video Conference的 ... 的評價
video conference中文 在 梅竹黑客松 Facebook 的最讚貼文
【企業工作坊x題目介紹|台灣美光】
大家期待已久的賽前工作坊,這次輪到誰了呢?
答案就是—台灣美光 🎉 🎉
有興趣的同學和梅竹黑客松的參賽者
可不能錯過這個了解企業與學習技術的機會喔!
美光科技(Micron Technology, Inc.)是全球前三大記憶體製造商
總部設立於美國,並於台灣、日本、歐洲等地設有研發設計或製造據點
主要產品包括DRAM、NAND快閃記憶體、CMOS影像感測器與其它半導體元件和記憶體模組
📍本次台灣美光黑客松的題目如下:
❝
The covid-19 pandemic changes how we work today in the factory. For mitigating the pandemic, many companies are forced to let employees work from home(WFH). The WFH may become a normal working model in the factory.
Please provide "a minimum viable product" to support WFH in order to keep
⚫ Productivity
⚫ Efficiency
⚫ Collaboration
⚫ Team work
⚫ And the security as well
What functions we need for WFH?
⚫ Video conference
⚫ Instance Message (Communication tool)
⚫ Tasks tracking/meeting minutes
⚫ White board
⚫ Other creative functions will be plus
Do not need to cover all functions, just cover as possible as you can.
You can use any existing open source resources.
Micron WFH experience during the pandemic
⚫ Micron employees: > 7000
⚫ WFH maximum employees: > 2000
⚫ Work hours: 8:00-17:00
⚫ Meeting
• Count: 2~4/day
• Period: 1~2 hours/meeting
• Attendee: 2~hundreds. Global meeting: even thousands
• Time zone: Taiwan, USA(Boise), Japan, India, Singapore...
• Language: English, Chinese
In Micron, we use VPN/Remote Desktop/Online meeting to support team members WFH. But team member may feel isolation and separation because lack of face to face contact. Therefore, we need creative ways to let team members have the same feeling even better when WFH comparing work on site.
We are looking forward you can provide such kind of creative ways to Micron.
The feedback for WFH:
⚫ How to resolve system issues quickly when WFH?
⚫ Working hour is longer due to not easy to distinguish between office and home
⚫ How does team member know colleague is working or not?
⚫ How to improve the isolation and separation feeling?
❞
📍台灣美光賽前工作坊流程:
第一節 (50mins)
工作坊會帶您了解美光公司內部,在輔助員工每日工作時所需使用到的工具。
例如:在家如何遠端進入公司網域辦公、如何開線上會議、保留會議記錄、代辦事項的追蹤、同仁之間溝通方式等。
第二節(50mins)
關於資安:
a.在家辦公時,如何透過驗證方式進入公司網域辦公
b.員工郵件、網頁瀏覽等須注意事項
c.廠區內對資安保護的規範。
美光人事物:
a.我們的員工來自世界各地,除了中文,也得同時考慮英文介面的設計
b.認識IT部門的一天工作流程
c.跨部門的合作。
真實案例分享:
a.遠距辦公遇到系統問題時的解決辦法
b.收到員工對於遠距辦公的抱怨內容
c.美光已實行過”讓員工有更棒的WFH體驗”作法大公開。
第三節 (20mins)
Q&A
🔽現在就來報名梅竹黑客松和賽前工作坊吧🔽
https://signup.meichuhackathon.org/
(建議使用電腦瀏覽網站)
---------------------------------
〔合作企業〕 LINE、羅技電子、台灣美光、意法半導體、Girls in Tech
〔贊助企業〕 AWS、曉數碼、國泰金控、Google、中華電信、原相科技、PChome、104資訊科技、Nokia
video conference中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
迪士尼出奇招,花木蘭票價900看嗎?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🌺Disney’s Bet on Mulan and the Economics of Streaming
《花木蘭》直接登上Disney+,這部要價近900元的電影能幫迪士尼賺錢嗎?
🏹In the latest pandemic-inspired Hollywood shake-up, Walt Disney Co. on Tuesday said it would offer its live-action remake of “Mulan” for sale Sept. 4 exclusively on its new streaming service, Disney+, at about $30 a pop, instead of in theaters as planned.
華特迪士尼公司4日表示,將於9月4日在其新的串流媒體服務Disney+獨家上線真人翻拍版電影《花木蘭》(Mulan),收費約30美元(約台幣880元),而不是按原計劃在電影院上映。這是新冠疫情引發的最新一項好萊塢變革。
-inspire: 刺激、引發
-remake: 翻拍
-a pop: 一張、一個,意思同 a piece
✍常見用法:tickets at $10 a pop 一張票10美元
🦜Other studios have moved movie premieres online in recent months—winning few friends among theater operators. But none has done so in this particular way, as a premium-priced add-on for streaming customers already paying a monthly fee for otherwise all-you-can-eat entertainment.
近幾個月來,其他電影公司也紛紛將影片首映搬到了網上,這種做法招致影廳營運商不滿。但迪士尼把這部電影作為附加服務提供給串流媒體用戶,且定價不低,這些用戶已經為套餐型娛樂服務支付每月訂閱費,到目前為止,還沒有一家電影公司採用過如此特別的方式在網路首映。
-翻譯技巧:“winning few friends among theater operators”
原句直譯為「在影廳營運商中贏得很少朋友」,太過直覺且不符合中文語境。此時我們可以換另一個角度思考原文想傳達什麼意思,將「贏得很少朋友」轉化為「招致不滿」,兼顧英文原意且更符合中文邏輯。
-premium-priced: 高訂價
✍常見用法:add/pay a premium 支付溢價、加價
🏮For now, though, it’s unclear whether Disney’s move was a one-time response to extenuating circumstances created by a global public-health crisis, as Chief Executive Bob Chapek suggested Tuesday on a conference call with Wall Street analysts, or a sign of things to come.
不過,目前尚不清楚迪士尼此舉是對全球公共衛生危機造成的特殊環境所做的一次性反應,還是未來模式的一個訊號。迪士尼首席執行長Bob Chapek 於4日在與華爾街分析師的電話會議上暗示是前者。
-one-time response: 一時反應
-extenuate: 減輕、緩和
-conference call, con-call: 電話會議
🥇Debuting a $200 million movie on a proprietary, premium video-on-demand service is without precedent, so there’s no clear way to estimate how online sales of Disney’s “Mulan” would stack up against a hypothetical run in theaters.
在專用的優質影片點播服務首映一部製作成本2億美元的電影是史無前例的,因此沒有明確方法來估算,若與假設的影院放映情況相比,《花木蘭》線上銷售情況會如何。
-proprietary: 專用的、專有的
-without precedent: 前無來者、史無前例,同 unprecedented
-stack up:累積、疊高,此處指「推動銷售量」
未完待續⋯⋯⋯
Disney+的用戶願意加價900台幣看電影嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
At $29.99 on Disney+, it would take about 3.3 million ________ to generate $100 million in revenue, which is roughly _____ $200 million at the domestic box office—about average for recent live-action Disney remakes—where ticket sales are split roughly in half between studios and theaters.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. interactions / amount to
B. actions / translated to
C. transactions / equal to
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
video conference中文 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的最佳貼文
什麼是Bug? 她教電腦說人話 編譯器的發明 | Grace Hopper - The Queen of Code【她也懂電腦】#1
-
你知道電腦是怎麼聽懂人話的嗎?你知道編譯器是誰發明的嗎?你知道工程師口中常常講的bug是什麼嗎?
Grace Hopper 葛麗絲·霍普 完全就是顛覆大眾對女性的刻板印象的例子。她發明了compiler,在電腦科學領域中有極大的貢獻,被稱為電腦科學之母。若是沒有Grace Hopper, 我們就不會有Java, C++, python 之類的程式語言了!除此之外,還在美國海軍中有很傑出的表現。連美國前總統歐巴馬都頒發給她總統自由勳章。快來聽聽葛麗絲·霍普的驚人事蹟吧!
【她也懂電腦】為響應國際婦女節而啟發的系列。證明電腦科學本不屬於男性專有,打破本不應存在的刻板印象。希望能讓更多人認識這些成就不可被藐視的電腦科學界的女英雄們,讓更多女孩願意擁抱這個也屬於我們的電腦科學世界。
「女性不是電腦科學的外來者,更不是新來的。而我們寫下了電腦科學的歷史,更是使其進步不可或缺的動力。」
#SheInspiresMe #InternationalWomensDay #她也懂電腦 #國際婦女節 #GraceHopper
一定要看到影片最後面並且在「YouTube影片下方」按讚留言訂閱分享唷!
-
感謝各位支持,本頻道破500訂閱了~雖然在YouTube的世界算是非常少,但你們的每一個訂閱跟觀看讚好,我都非常珍惜非常感激!凱心琳我會繼續努力!
#500subs
歡迎留言告訴我你的想法,或是你想認識的厲害女性唷!
每(隔週)週四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
-
【相關連結】
The Extraordinary Life of the 'Queen of Code': A Grace Hopper Biography
(https://interestingengineering.com/the-extraordinary-life-of-the-queen-of-code-a-grace-hopper-biography)
Grace Hopper Nanosecond Visual Aid (https://youtu.be/s5XMoLgZZ38)
【What I used to make this video】
個人電腦:Apple MacBook Pro [https://amzn.to/2HKgI2T]
拍攝錄音錄影: iPhone X [https://amzn.to/3c0s6Fu]
相機: Canon 80D [https://amzn.to/2VVmiYz]
錄音: Rode [https://amzn.to/3aqnzL2]
鍵盤: Logitech MX Keys Wireless Keyboard [https://amzn.to/3awqi5L]
【愛屋及烏】
Facebook 臉書粉專 👉 [https://www.facebook.com/untyped/]
Instagram 👉 [[https://www.instagram.com/untypedcoding/]
合作邀約 👉 untypedcoding@gmail.com
-
Untyped 對啊我是工程師 - There are so many data types in the world of computer science, so are the people who write the code. We aim to UNTYPE the stereotype of engineers and of how coding is only for a certain type of people.
凱心琳: 一個喜歡電腦科學邏輯推理,在科技圈努力為性別平等奮鬥的女工程師。
-
This video contains affiliate links, which means that if you click on one of the product links, I'll receive a small commission.
圖片影片音效:[giphy.com] [pngwave.com][freesound.org]
video conference中文 在 SELF PICK Youtube 的最佳貼文
Jack Hsu, Gary Tseng and Rob Schwartz
Director, producer and founder of SELF TOKEN, Jack Hsu dives into how a new form of immersive entertainment has been made possible through blockchain technology. This will be directly followed by a fireside chat with producer Gary Tseng, who will discuss Asia’s first blockchain movie "The Last Thieves" out later this summer.
The Last Thieves (2019) Official Teaser:
https://youtu.be/s8bsFR-I6uo
中文版預告:
https://youtu.be/M-5mF8-QgXk
#RISEConf2019
This video is authorized by RISE conference.
Original video link:
https://vimeo.com/347416485
video conference中文 在 夏榮慶Jimmy Youtube 的最讚貼文
上週Adobe在美國洛杉磯MAX創意大會上,發表了全新的Creative Cloud 2019,Photoshop CC 2019 多出了幾個很重要的新功能,包括了修改文字更方便,包括了多重還原,包括了邊框工具,可以讓網路小編快速的把多張圖片,組合成一張單一圖片,也包括了更強悍的內容感知填色,還有一個可以即時看到混合模式的效果,我們就趕快來看一下這些新功能吧。
0:00 介紹
0:36 雙響修改文字
0:50 自動確認
1:00 色輪選色
1:42 多次還原
2:08 預設等比例縮放 不用Shift快速鍵
2:36 顯示變形控制項 預設關閉
3:01 預留文字位置
3:25 邊框工具
5:01 混合模式即時預覽
5:24 內容感知填色
使用圖片
Photo by Behzad Ghaffarian on Unsplash
Photo by Lou Levit on Unsplash
Photo by Spencer Pugh on Unsplash
Photo by Freestocks Orgo on Unsplash
Photo by Michael Maasen on Unsplash
Photo by John Torcasio on Unsplash
👉Photoshop 2020 十五大新功能 https://youtu.be/_VmxpcjHEfM
👉Illustrator CC 2019 九大新功能- https://youtu.be/Z5qTX7p6kK0
👉Dimension CC 2019 十大新功能- https://youtu.be/um0WxqpFHKc
👉Rush CC 2019 輕量級剪片App- https://youtu.be/DKdoN8XXye4
👉Adobe XD CC 2019 六大新功能 - https://youtu.be/-exv8BoFXDo
錄影版本:Photoshop CC 2019 Mac繁體中文版
● Bonus Points - Pizza and Video Games: https://goo.gl/Ax72rd
| 訂閱頻道 |
https://goo.gl/NZzSgM 只要有新影片上架,你就會收到通知,立刻可以觀賞內容。
| FB | https://www.facebook.com/jimmyh519/ 我在FB會介紹Adobe軟體使用技巧、設計精采案例
| 好學校 |【Photoshop最重要的基本課】 https://hahow.in/cr/jhsiapscc
video conference中文 在 conference meeting中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的推薦與評價
video conference - 英中– Linguee词典大量翻译例句关于"video conference" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... heard by all other members ... ... <看更多>
video conference中文 在 conference meeting中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的推薦與評價
video conference - 英中– Linguee词典大量翻译例句关于"video conference" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... heard by all other members ... ... <看更多>
video conference中文 在 《十三届全国人大三次会议“部长通道”》 Chinese ministers ... 的推薦與評價
... <看更多>